经济
美以继续打击伊朗,德黑兰进行报复袭击,石油价格飙升
On March 9, oil prices briefly surged to nearly $120 per barrel amid intensified conflict in Iran affecting the Persian Gulf’s critical oil and gas sector. The attack on Bahrain’s Bapco refinery by Iranian drones led to disruptions. Global markets fell, but U.S. officials downplayed long-term shortages, citing fear-driven price increases.
星期一(3月9日),石油价格一度窜升至每桶近120美元,然后有所缓解,全球金融市场下挫。在此期间,伊朗战事加剧,对波斯湾关键的石油和天然气生产和运输国家造成影响。
巴林国家石油公司(Bapco)的炼油厂受到伊朗无人机袭击后,人们可以看到浓烟滚滚升起。该公司星期一(3月9日)宣布遭遇“不可抗力”,这意味着该公司由于发生超出其控制的事件而无法履行义务。
美国和以色列对伊朗的军事打击以及德黑兰的报复袭击已经影响了该地区的石油生产,并造成油价上升。油价星期一突破了每桶100美元大关。
冲突还使通过霍尔木兹海峡的全球航运陷入混乱,每天,全球20%的石油流通经由这个咽喉要道。
美国能源部长克里斯·赖特(Chris Wright)在接受《周日福克斯新闻》(Fox News Sunday)采访时说,冲突造成了“暂时”干扰。
赖特说:“计划是让石油、天然气、化肥和所有来自海湾的产品通过海峡,而不会拖延太久。也许我在这里会透露一点消息,但是一艘大型油轮已经平安通过了海峡。”
赖特强调说,并不存在石油和天然气短缺,他说价格上涨是由关于冲突的“恐惧和感知”造成的。
唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统星期日在他的真相社交(Truth Social)平台上发帖说,“短期油价–这种油价在伊朗核威胁不复存在时会迅速下降–对美国以及世界、安全与和平来说是很小的代价。只有傻子才有不同想法!”
特朗普星期六被问到有关动用美国战略石油储备的问题时说:“我们有很多石油。我们有巨大的数量。”
该地区持续进行的冲突本星期在世界金融市场造成明显波动。所有全球主要市场星期一全都下挫。
Read the rest of this article here >>> 美以继续打击伊朗,德黑兰进行报复袭击,石油价格飙升



